Адрес: 115035, Москва,
ул. Садовническая, 52/45, Центр (НПЦ) "Холокост"
(схема проезда).
Тел/факс: (495) 953-33-62
8-915-091-5321
E-mail: center@holofond.ru

Индекс цитирования

Deutsch English

Энциклопедия Холокоста



13.01.2010 В интернет-журнале компании "АртМедиа Груп" OpenSpace.ru опубликована рецензия ("Толкователи языка убитых") И.Кукулина  на три издания, посвященные теме Холокоста, в том числе и энциклопедию "Холокост на территории СССР". Мы приводим здесь текст, касающий непосредственно издания:
"...Другая книга, о которой я хотел бы сегодня сказать, написана в ином жанре и в иной методологии: это энциклопедия «Холокост на территории СССР». Об уничтожении евреев на оккупированных территориях написано много, однако изучение этой темы до сих пор испытывает отсроченное влияние советской цензуры (только что об этом напомнил американский историк Тимоти Шнайдер в полемической статье в журнале «Неприкосновенный запас», 2009, № 6,). Факт уничтожения людей по этническому признаку — а не только по признаку советского гражданства или членства в ВКП(б) — в СССР замалчивался. В итоге получилось так, что тема Катастрофы еврейства (на иврите — Шоа) на территории СССР оказалась в общественном сознании стран Запада и в мировой исторической науке как бы в тени исследования той трагедии, что развернулась на территории Западной Европы. Энциклопедия, вышедшая под редакцией блестящего историка Ильи Альтмана, показывает, что изучение Шоа на территории СССР — отдельная отрасль науки и, что не менее важно, самостоятельное направление просветительской работы.

При беглом просмотре этой энциклопедии бросаются в глаза прежде всего многочисленные (и едва ли не составляющие большинство) статьи с названиями деревень и штетлов («штетл» — идишское слово, означающее «местечко»), в которых во время войны было истреблено еврейское население или вообще все жители. В книге нет родины моих предков — местечка Колышки, располагавшегося на территории нынешней Витебской области (колышанское гетто было уничтожено в результате массовых расстрелов), — но есть сотни других, таких же или побольше. Целый уничтоженный материк, говоривший на идиш, со своей культурой, со своей памятью, связанный тысячами рек-влияний с культурами соседних народов…
Но в энциклопедии говорится не только об убитых. Это скорее справочник о жизни евреев во время Второй мировой войны на территории СССР, оккупированной нацистами или находившейся под контролем сталинского режима (поэтому называть эту территорию «свободной» тоже язык не поворачивается). В нем есть обширные аналитические статьи — «Поэзия» (о Катастрофе в СССР — на русском, на идиш, на других языках…), «Историография», «Источники», «Памятники», «Правовой статус» (еврейского населения на оккупированных территориях), большая и очень важная статья «Преподавание темы Холокоста» и многие другие. Справки о наиболее известных палачах, но и о героях — евреях-партизанах, подпольщиках в гетто, офицерах советской армии — например, о руководителе десанта на Малой Земле герое Советского Союза Цезаре Куникове (1909—1943) или об авиаконструкторе Семене Лавочкине (1900—1960). Биографические справки об авторах произведений о Бабьем Яре — Евгении Евтушенко и Анатолии Кузнецове. О христианах, которые спасали приговоренных к уничтожению евреев — православной монахине Марии (Кузьминой-Караваевой), греко-католическом митрополите Андрии (Шептицком). О еврейских беженцах в Китае (статья «Китай»)… В целом возникает ощущение, что у этой книги словно бы двойная адресация: с одной стороны, перед нами научное издание, по теме соответствующее своему названию, с другой — наиболее масштабная за все постсоветское время реабилитация коллективной памяти нескольких поколений советских евреев 1940—1980-х годов. Ведь данные об участии этнических евреев в войне замалчивались властями так же, как и Катастрофа, и так же страстно вычитывались из «тамиздата» и выслушивались по «голосам».
При всех различиях книги Леви и энциклопедии «Холокост на территории СССР» у них есть общая черта: их авторы помнят, что дошедшие до нас следы — воспоминания, тексты, руины, человеческие останки — указывают на стоящую за ними боль, которую невозможно пересказать.
 Не будем забывать о том, что Шоа был не просто массовым убийством — он был одним из первых в истории примеров сознательного унижения всех попадавших в этот маховик (даже тем, кому удавалось избежать гетто и концлагеря, приходилось постоянно менять убежища, откупаться от шантажистов и т.д. — об этом подробно можно прочитать в этой книжке). Работа скорби позволяет увидеть за туманным и несколько абстрактным понятием «жертва» необозримую совокупность частных случаев, индивидуальных трагедий — подобно тому, как авторы энциклопедии перечисляют сожженные штетлы, а Леви стремится определить разные градации виновности и ответственности обитателей «серой зоны».
 Полный текст:

http://www.openspace.ru/literature/projects/9533/details/15455/page3/





    06 апреля 2003. Иерусалиме прошла презентация проекта “Энциклопедия Холокоста на территории Советского Союза”
  С сообщением о целях и задачах проекта перед собравшимися учеными, исследователями, журналистами выступили вице-президент российского фонда “Холокост” д-р Илья Альтман (Москва) и научный редактор Леонид Прайсман (Иерусалим).
 Они подчеркнули уникальность задуманного издания, которое обобщает и систематизирует огромный фактографический материал ,накопленный к настоящему времени благодаря усилиям ученых России, Украины, Израиля, США и др.стран. 2-х томник осветит разные аспекты событий ,связанных с массовым уничтожением еврейского населения, в т.ч. отношение советских властей партизанское движение на оккупированных территориях, взаимоотношения евреев с местным населением и другие темы. В обсуждении проекта приняли участие ученые мемориального комплекса “Яд ва-Шем” Щмуэль Краковский, Арон Вайс, Ирит Абрамски, писатель Анатолий Кардаш и другие исследователи.
 
Михаил Фельдман, Иерусалим
 
Полный текст: интернет-сайт радиостанции "Седьмой канал"
                 

 
                              Какой быть "Энциклопедии Холокоста…"?
 
   О том, что проведение очередного семинара российских преподавателей и ученых в международной школе по изучению Холокоста при институте "Яд ва-Шем" откладывается на более поздний срок "в связи с военными событиями в Ираке", вице-президент Российского фонда "Холокост" Илья Альтман сообщил мне буквально накануне вылета из Москвы в Израиль. В течение нескольких дней ученый принял участие в совещании "Клеймс Конференс", поработал в архиве "Яд ва-Шем", дал интервью СМИ и, наконец, провел первую презентацию нового международного проекта, инициатором которого он является совместно с сотрудником Иерусалимского университета и научным редактором Краткой еврейской энциклопедии Леонидом Прайсманом.
"Энциклопедия Холокоста на территории Советского Союза", в создании которой примут участие ученые России, СНГ и Балтии, Израиля, США, Канады и стран Европы, по замыслу инициаторов проекта, восполнит "белые пятна" Катастрофы евреев Советского Союза.
В Иерусалиме на улице Кинг Джордж, 6, в конференц-зале культурно-просветительного общества "Теэна" шел эмоциональный, живой разговор о будущем издании. В нем приняли участие историки из института "Яд ва-Шем", Иерусалимского университета, сотрудники справочных академических изданий, в том числе и некоторые из авторов, все те, кому небезразлично сохранение памяти об одной из величайших трагедий в истории человечества.
Илья АЛЬТМАН:
"Идея, осуществление и финансирование принадлежат Российскому фонду "Холокост". В России нашлись люди и организации, способные поддержать научные изыскания и выпуск такого издания. Но первая презентация проходит не в Москве, а именно в Иерусалиме, в Израиле, который является центром еврейского мира, и это - дань сохранению здесь памяти о Холокосте, и есть надежда на ее резонанс в странах бывшего СССР. Создание такой энциклопедии является сегодня необходимостью. Тема Холокоста существует в образовательных программах России - в рамках программы толерантности, изданы школьный и вузовский учебники, она действует и на Украине, вошла в экзаменационные билеты в 25 вузах, по ней защищены диссертации, вышли монографии. Сегодня уже есть база, в том числе и финансовая, - а без нее немыслимо осуществление этого дерзкого замысла.
В существующем ряде энциклопедий о Холокосте, вышедших за последние годы в США и Израиле, в том же замечательном трехтомнике "Яд ва-Шем" "Еврейская жизнь до и во время Холокоста" нет многого из того, что мы в состоянии дать совместными усилиями. Работая над монографией "Жертвы ненависти", вышедшей в сентябре 2002 года в Москве, я пытался установить число гетто на территории СССР и убедился, что треть их, уже известных нам, в ней отсутствует, не говоря уже о пробелах, неточностях и т.д. Например, неверно датирована гибель евреев Брянска, перепутано количество жертв в Калужском гетто (самом близком к прифронтовой Москве) с количеством узников. Все это я уточнял с помощью местных архивов.
В Российской еврейской энциклопедии есть обзорные "географические" статьи, но - не специальные о Катастрофе. А ведь одна из задач - не просто указать место расстрела на карте, но зафиксировать наличие или отсутствие памятного знака с надписью, что здесь погибли евреи, а наиболее яркие из них проиллюстрировать фотографиями, сохраняя то, что еще можно сохранить.
Еще недавно различные зарубежные гости и их проекты сменяли друг друга, а о помощниках - местных архивистах и интервьюерах Фонда Спилберга быстро и незаслуженно забыли, не заботясь о закреплении достижений, сохранении интереса и самой памяти. Мы сотрудничаем с государственными и общественными организациями, например, с российской архивной службой, хранилищами и музеями.
На фоне бурного развития иудаики на постсоветском пространстве тема Холокоста доминирует, ей занимаются историки многих университетов в масштабах регионов, работая с открывшимися архивами, с документальными воспоминаниями бывших узников, и они представляют как раз те города, о которых нет ни одной специальной статьи, не говоря уже о монографии. C созданием научно-просветительского центра "Холокост" и аналогичных центров и музеев в странах СНГ и Балтии в середине 90-х, являющихся сегодня нашими неформальными партнерами, необходим уже другой, новый подход к исследованиям - комплексный, коллективный.
Большинство будущих наших авторов живут в России и СНГ. Привлечение местных историков, архивистов и педагогов, в том числе и молодых, получивших еврейское образование, для кого-то будет стартом в большую науку, для работы над статьями географического спектра, поможет повысить их профессиональный уровень в рамках наших семинаров. После них они смогут в своих исследованиях полноценно использовать материалы, недоступные западным историкам (в том числе израильским) как физически, так и из-за незнания русского, украинского, белорусского языков.
Многие историки-репатрианты сегодня трудятся в научных учреждениях Израиля, но не у всех есть возможность заниматься историей родного города, региона, откуда они родом. Почему бы не дать им шанс?
Не обойтись, разумеется, в международной редколлегии и без маститых ученых. Среди авторов - выдающийся исследователь Катастрофы и еврейского сопротивления на территории Советского Союза д-р Ицхак Арад, находящийся в поиске новых материалов и подходов. Статью о еврейском партизанском отряде и семейном лагере Тувьи Бельского при нем даст автор первой монографии об этом на английском языке американский профессор Нехама Тэк. "Искусство и Холокост", отражение Катастрофы в живописи художников СССР и на постсоветском пространстве - тема Стивена Фейнстайта. Материалы по истории еврейско-украинских отношений предоставит д-р Аарон Вайс. В составе редколлегии - знаменитый историк и философ, один из создателей Музея Холокоста в Вашингтоне, руководитель его исследовательского института, а затем Фонда Спилберга, Майкл Беренбаум; профессор Бостонского университета, руководитель департамента иудаики и специалист по проблемам антисемитизма Стив Кац; шведский ученый, автор учебника "Передайте детям вашим…", переведенного на многие языки, в том числе и на русский, Пол Левин… Ведутся переговоры с крупнейшими учеными Германии и Англии. Наконец, в совет международной редколлегии согласился войти "охотник за нацистами" 94-летний Симон Визенталь, с которым мне довелось встретиться в Вене в конце минувшего года, и мы полчаса проговорили, в том числе и о его родном Бучаче. Недавно он оказал нам огромную моральную поддержку и помощь в выпуске 25-тысячным тиражом в России школьного учебника по истории Холокоста на территории СССР и в переводе его на немецкий язык. Он проявляет огромный интерес к изучению Холокоста в России.
Задача - создать Энциклопедию, перевести на другие языки для введения ее в научный оборот, в зарубежную историографию, где Холокост на территории СССР еще во многом "неизвестная Катастрофа", освещен весьма поверхностно, фрагментарно.
Мы открыты для сотрудничества, можем приглашать историков, искусствоведов, литераторов, журналистов, работающих в любых научных центрах и изданиях как в России, так и за ее пределами, и чем больше профессионалов примут участие, тем лучше, так как сама тема отражена в литературе, киноискусстве, театре и т.д."
Научный редактор проекта Леонид ПРАЙСМАН:
"Безусловно, материалы будут тщательно отбираться и перепроверяться. Первоначальный замысел - два тома, их объем составит 100 печатных листов, из них 10 - фотоиллюстрации, тираж 5 тысяч экземпляров, срок исполнения - три года. Это будут обзорные статьи общего и "географического" характера и персоналии. Будут, например, статьи "Германия", "Нюрнбергские законы", "Ванзейская конференция", то есть обо всем, что так или иначе определило характер Катастрофы на территории СССР. В географию войдут населенные пункты, где проживали не менее 100 евреев. Будет показан процесс эксплуатации и уничтожения еврейского населения; дана типологизация гетто и лагерей; раскрыты вопросы, связанные с отношением к евреям местного населения оккупированных территорий - национальных движений, коллаборационистов, в том числе полицейских латышских, литовских, украинских и т.д. формирований, занимавшихся уничтожением, и их спасителей - Праведников мира, русской православной и украинской автокефальной церквей. Многочисленны материалы о торжестве человеческого духа и сопротивлении, о еврейских подпольщиках и партизанах. Сама тема Катастрофы бездонна, как само горе и память о более чем шести миллионах наших соплеменников".
Д-р Шмуэль КРАКОВСКИЙ, бывший директор архива "Яд ва-Шем", один из пионеров в освоении фондов российских архивов в период перестройки, стоявший у истоков совместного российско-израильского издания документов "Неизвестной "Черной книги":
"Необходимо помнить, что более трети всех жертв Холокоста - евреи бывшего СССР, и почти половина борцов гетто, подпольщиков и партизан - это тоже они!.. Моя статья будет посвящена спасителям евреев, Праведникам мира, в ней будут приведены конкретные примеры, рассмотрена мотивация, прослежены закономерности, связанные со спецификой регионов оккупации…"
Д-р Аарон ВАЙС ("Джойнт"):
"В "доперестроечный" период западные историки ограничивали свои исследования Европой за исключением оккупированных территорий бывшего СССР - по понятным причинам. Положение изменилось, и мы нашли в бывшем СССР не только огромное количество неисследованных материалов, но и надежных партнеров, коллег, друзей, которым близка тема Катастрофы. Энциклопедия - начало нового этапа в исследованиях, не только новые места и новые факты, но и новый подход, осмысление проблемы…"
Шимон ШВЕЙБИШ, бывший сотрудник "Яд ва-Шем":
"Нельзя допускать ошибок в фактографии, терминологии и проблематике. Следует жестко соблюдать соответствие хронологических и географических (территориально-административное устройство и название) рамок Катастрофы на территории бывшего СССР, иначе не избежать новых ошибок. Например, надо четко себе представлять, что для евреев Львовской области, Галиции и польской Волыни война началась не в сентябре 1939 года, а 22 июня 1941 года. Нужны знатоки при вычитке статей регионального аспекта, которые смогут проследить пути насильственного перемещения евреев из гетто в лагерь, из зоны в зону, из региона в регион и т.д. Меня волнует тема "дети и Холокост" - ведь зачастую именно дети становились главами семей, содержали младших, спасали порой от гибели родителей и друг друга, были проводниками, сражались, наконец, наравне со взрослыми в партизанских отрядах".
Анатолий КАРДАШ (Аб Мише), историк, писатель, бывший сотрудник "Яд ва-Шем":
"Мне доводилось читать лекции о Катастрофе перед евреями российской глубинки. Потрясает их невежество! Издание Энциклопедии Холокоста и ее распространение - просто бесценно! Незнание и забвение уроков Катастрофы могут безжалостно отомстить в будущем!"
Д-р Ирит АБРАМСКИ, руководитель "русских" образовательных программ Международной школы при институте "Яд ва-Шем":
"Прежде всего, нужна концепция, и ее следует придерживаться. Необходимо не только показать саму Катастрофу, но и дать представление о еврейском мире, который мы потеряли. Без этого невозможно понять процесс преемственности в послевоенном возрождении национального самосознания. При подготовке новой энциклопедии следует учесть опыт предыдущих и писать не только об истории уничтожения, уготованной нам нацистами, и не они должны преобладать в персоналиях, а следует показать историю, которая писалась евреями, участниками сопротивления, их спасавшими Праведниками мира. Необходимо всесторонне, используя политическую ситуацию в странах СНГ и Балтии, признание ими прошлого, то есть участие местного населения в геноциде и готовность к покаянию, искуплению вины, использовать архивы и всесторонне раскрыть феномен коллаборационизма. Все эти вопросы нуждаются в осмыслении".
Арье-Лейб БЕРГЕР (общество "Еврейский Мемориал"):
"Нельзя забывать об отношении к Холокосту, к проблеме еврейских беженцев советских властей, об уцелевших после акций, но не допущенных в партизанские отряды, о полувековом замалчивании нашей трагедии на государственном уровне и запрете на саму память о ней".
Д-р Людмила ДЫМЕРСКАЯ-ЦИГЕЛЬМАН (Иерусалимский университет):
"Исследование Холокоста имеет не только историческую, но и политическую, идеологическую актуальность в связи с глобализацией антисемитизма, одним из фундаментальных оснований которого является отрицание Катастрофы. Немецкая неонацистская и советская "нацифицированная" идеология 70-х получила продолжение в фундаменталистской исламской пропаганде, идеи которой трансформируются в "руководство к действию", в арабский террор против Израиля, который мы ощущаем на себе ежедневно!.."
…Звонок из района Хайфы на въезде в Иерусалим. Борис Гидалевич. Книга его о жертвах Катастрофы в Одессе и Богдановке переправлена мною в Москву, в фонд "Холокост".
- Я хотел бы поговорить с Ильей Альтманом…
- Приезжайте в Иерусалим, завтра он возвращается в Москву.
- Мне 95 лет, понимаете?.. Много идей, связанных с поисками захоронений жертв Катастрофы, хочу, пока есть силы, поделиться… Писать трудновато, не то что приехать... А просить кого-то из домашних - они все заняты…
- Попросите диктофон и наговорите, - посоветовал я.
Вздох…
- Кажется, этот вариант подходит.
Только ради этой готовности передать эстафету памяти нам стоит взяться за дело. "Ломир алэ инейнем!" - Всем вместе.
 
  Григорий Рейхман
 
 Публикация подготовлена по материалам от 24.03.2003. Источники:  всеизраильская русскоязычная газета «Новости недели», а также: еженедельная газета "Еврейские новости" (Учредитель: Российский Еврейский Конгресс)
Постоянный адрес статьи в интернете: 


 

 
Версия для печати